Flerspråkighet
Det finns många missuppfattningar om flerspråkighet.
Flerspråkighet förbättrar barns möjligheter att lära sig nya ord, identifiera ljud och lösa problem.
Så vilket språk ska du prata med ditt barn? Det språk du känner dig mest bekväm med att prata, och det du kan bäst.
Se bilden MYT mot FAKTA ovan, skriven av logoped Kelly Ibanez och översatt till svenska av logoped Simon Ottosson.
Källor
AKKtiv tidig intervention https://www.akktiv.se/
DART – Rätten att kommunicera https://www.vgregion.se/ov/dart/om-kommunikation-och-akk/ratten-att-kommunicera/
Nettelbladt, Ulrika & Samuelsson, Christina & Sahlén, Birgitta & Ors, Marianne (2008) – Boken Logopedi
Rikshandboken Barnhälsovård https://www.rikshandboken-bhv.se/halsa-och-utveckling/kommunikativ-utveckling/
Rydsjö (2012) – Dags att höja ribban! En rapport om samverkan mellan barnhälsovård och bibliotek kring små barns språk- och litteracitetsutveckling; Region Halland https://www.bokstart.se/globalassets/bvc_rapport_rydsjo.pdf
Språkutvecklarna https://sprakutvecklarna.wordpress.com/2013/11/12/sprakutveckling/
1177 – Anknytning hos barn https://www.1177.se/Vastra-Gotaland/barn–gravid/att-vara-foralder/foraldraskap-och-relationen-med-barnet/anknytning-hos-barn/
Följ oss på Instagram @samspelapunktcom och på Youtube